Mi primer día de escuela

Volver a empezaaar, otra veeez-

El viernes fue mi primer día de clase. La verdad es que no estaba muy nerviosa después de ver algunos compañeros en la Ceremonia de Entrada, pero tenía mucha curiosidad por ver quién habría, cómo serían las clases, si podré seguir el ritmo, si va a ser muy difícil… Todos estos típicos pensamientos antes de empezar algo nuevo.

Me gustaría explicar antes cómo funciona el sistema de la academia. En esta academia, como las otras de Japón tengo entendido, se hacen 4 clases diarias, de lunes a viernes (y en mi caso, las hago de mañana aunque también hay de tardes). Las clases pueden ser de gramática, kanji, listening, lectura rápida, comprensión lectora… Cada día cambian las clases (la de kanjis es la única que hago cada día) y también cambia el profesor. Sobre el tema niveles, aún no entiendo exactamente cómo van pero lo que he visto es lo siguiente. Hay niveles: A1, A2, A3, B1, B2, B3, CM.

Los niveles A1 al A3 es el nivel básico, del B1 aB3 es intermedio y CM es el avanzado. No sé si hay algún nivel más, y si lo hay creo que no hay alumnos, porque en CM hay solo 2 chicas.

Cuando me hicieron la prueba de nivel, me dijeron que para la preparación del N2 es a partir del B2. Como me quedé a nada del N3 y que luego hice un poquito más en la academia donde estudiaba en Barcelona, me dijeron que quizás iría ya bien al B3. La verdad es que yo lo veía muy precipitado porque el último año por trabajo apenas estudiaba y yo veía que olvidé muchas cosas, sobre todo lo que es escribir kanji, que ya casi ni sé… Al comentarle más o menos cómo iba y viendo los resultados de la prueba, me dijeron que estoy entre el B2 y B3, porque hay cosas que me han salido bien y otras no tan bien. Así que han decidido que haga algunas clases en el B2 y otras en el B3. La verdad es que ambos niveles se preparan para el N2, así que no veo realmente la diferencia. La única diferencia que he notado han sido los compañeros, que sí que es verdad que en el B2 les costaba más que en el B3. Y no soy la única que hace mitad y mitad (que pensaba que sí), otras 2 chicas y un chico estaban en la misma situación que yo.

lala

Mis libros para este curso

Llegó el momento de ir a clase. Cuando llegué ya fui directa a mi clase, veo a una de las chicas de Birmania con las que me senté cuando fuimos a comer después de la Ceremonia y ella misma ya me dice que me ponga a su lado. No sabe mucho inglés pero ya puede hablar algo de japonés y nos preguntamos de nuevo el nombre (son nombres tan diferentes para mi que me está costando mucho aprenderlos xD) y alguna cosilla más.

A medida que entran, muchos ya se conocían porque ya es su segundo año allí y otros estaban como yo. Había un chino que me empezó a hablar porque quería practicar su inglés conmigo. Se creía que mi inglés era nativo (lol) y cuando le dije que no tengo inglés nativo se sorprendió. ¿En serio se pensaba que en España la gente habla inglés? xD La verdad es que le costaba mucho hablar en inglés y yo le decía que prefería hablar en japonés, así que acabamos hablando en japonés.

Mis 2 primeras clases eran del nivel B2, de gramática y vocabulario. Mis compañeros eran casi todos chinos y vietnamitas (creo que había más vietnamitas), 2 de Birmania, una hindú y yo. En total somos unos 15 diría.

Empezamos a hacer la famosa presentación delante de todos, diciendo el nombre, país y nuestra afición. Otra vez a hacer la maldita presentación delante de todos. Aunque aquí sí que no me corté como en la Ceremonia y dije que me gustaba el manga y los videojuegos, así si alguien de clase también le gusta ya sabe donde acudir (?). Como curiosidad, al decir que venía de España, hubo un murmullo en plan «walaaa, eso donde estaah??». Yo pensaba que era en plan broma pero resulta que no, no sabían donde estaba. NI EL CONTINENTE. En la clase había un mapa del mundo y la sensei enseñó donde estaba. Gracias sensei, era necesario mostrarlo. Al ver que estaba en Europa, ahora me llaman la europea. Juas. Gracias compañeros por poner a España al nivel de los demás países europeos.

La última curiosidad fue que la sensei me preguntó de dónde era de España. Le dije que de Barcelona y me contestó con un «Pero si eres de Barcelona, eres catalana y no española, ¿verdad?». Ahí la clase entera le explotó la cabeza porque no entendieron nada, no paraban de preguntar que era eso de ser catalana y Catalunya. Le dije que era un tema muy largo de explicar y que se queden con que era de por ahí xD. Luego la sensei me dijo que estuvo viviendo en Francia durante 3 años, había ido a Barcelona un par de veces y sabía del tema porque le parecía interesante. Fue una parte curiosa.

IMG_20160409_210656508

Una de las lecciones de gramática que hemos hecho.

La clase no me costó entenderla, incluso a la hora de hacer ejercicios lo hice bien y «rápido». Rápido entre comillas porque realmente no es que haya sido rápida pero a mis compañeros les veía muy despistados y que les costaba mucho. Al ver que lo hacía rápido, la gente se sorprendía y cuando leía en voz alta más aún. A ver, que por ser occidental no significa que soy menos :’)

Hubo una anécdota graciosa en la clase de vocabulario. Nos dieron una lista de algunas palabras y la sensei nos dijo que si no entendíamos algo, que lo preguntaramos. En esa lista, aparecía la palabra シンプル (shinpuru), que significa «simple, fácil». Es una palabra que viene del inglés (en japonés hay muchísimas palabras que vienen del inglés. Mal escritas, como podéis ver, pero al final se acaban entendiendo si sabes inglés). La cosa es que preguntaron sobre esa palabra, no sabían qué significaba. Me quedé alucinando en plan «¿En serio están preguntando esto a estas alturas? ¿No ven que viene del inglés?». Pero claro, ellos el inglés no lo dominan, no saben. La sensei dijo si alguien lo sabía y yo contesté al momento que venía del inglés «simple», que significa «fácil». La sensei se rie y dijo que se notaba que era de Europa. Los de clase, al ver cuando la sensei escribió en la pizarra «simple» todos se quedaron como «Aaaaah, vaaaale». Vaya, me chocó mucho eso porque en la academia donde estudiaba en Barcelona todas esas palabras ya se dan por sabidas por el inglés xD. Eso sí, luego en cambio hay kanjis que no tengo ni idea y se ve que en chino son parecidos o iguales y ellos sí saben qué significa. Qué bonito es la diferencia de lenguas y culturas.

Como extra, he de decir que en la primera hora acabé MUY harta de los vietnamitas. Chillan MUCHÍSIMO, no paraban de cortar la clase, hacerse los graciosos con chistes, casi siempre hablan en su idioma y no quieren saber nada del resto. Como extra, decir que su acento al japonés es muy raro, me cuesta mucho entenderlos. Yo espero que las siguientes clases se calmen porque como sigan así van a rodar cabezas. Mira que tengo paciencia pero era increíble lo escandalosos que eran. Los chinos había alguno chillón pero ni punto de comparación con los vietnamitas y ellos sí querían unirse a los demás, en general me parecieron muy majos.

Al acabar, tenía las otras 2 clases del nivel B3, la de kanjis y lectura rápida. Tampoco me ha costado seguir la clase, entendía todo lo que decía la otra sensei. El nivel es bastante similar pero como he dicho antes, los compañeros del B2 les costaba todo más y en el B3 iban rápido a la hora de hacer los ejercicios. En esta clase somos 8 (si no recuerdo mal), 3 chinos, 3 vietnamitas, una hindú y yo. Y en la clase de kanjis sí se notaba el poder de ser chino, escribían los kanjis MUY rápido. Pero a la vez, al ser occidental (y la única de la academia), no paran de mimarme en el sentido de que me dan muchos ánimos, me hacen un poco la pelota, etc. Me da bastante cosa escuchar tantos halagos pero oye, nunca está mal que te valoren el esfuerzo…

Y hasta aquí mi primer día de escuela. En general muy bien, me veo capaz en el nivel en el que estoy. Eso sí, a estudiar como una capulla todos los días. Ya me han puesto bastantes deberes, tengo examen de kanjis cada día y van bastante a saco. Pero nada, esto es ponerse cada día y a esforzarse.

 

¡Hasta la próxima!

Esta entrada fue publicada en Escuela de japonés, Vida en Japón y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

8 respuestas a Mi primer día de escuela

  1. salva_barbus dijo:

    Nada que no solucione un URUSAI!!!!! a tiempo xD Aprovecha y alarga las RRRRRR en plan yakuza a ver si se acojonan XDDD

    Le gusta a 1 persona

  2. Freddyncalm dijo:

    ようこそ、ヨロッパさん。

    Sin haber estudiado japonés oficialmente, en mi primer viaje a Japón, coincidí con una pareja china de Singapur que también hacía turismo y era como la tercera vez que visitaban el país. En Singapur se habla inglés y chino indistintamente. Creo que incluso, entre ellos, en una misma frase cambiaban de un idioma al otro. Supongo que a éstos en partícular si estudiasen katakana no les resultarían tan extrañas palabras como シンプル。

    Pero me pedían ayuda a mí para cualquier cosa que estuviera escrita en hiragana o katakana. Son letras más que raras para el resto de asiáticos. 🙂 Y «casi» me hacían hacer de intérprete con los japoneses del lugar. xD Yo no paraba de mirar el diccionario en el móvil, dale que te pego.

    Algún día no muy lejano también quiero ir a Japón a seguir estudiando el idioma allí. Aunque a veces dudo que alcance un nivel próximo a N3-N2 en eones.
    ¿Hay alumnos de más de 40 años en esta u otras academias?

    Le gusta a 1 persona

    • Wow, es muy curioso lo del hiragana y katakana. Yo pensaba que al ser asiáticos les sería más fácil pero para nada, al final los únicos con «ventaja» son los chinos con los kanjis.
      El N3 lo veo posible para alguien que está metido de verdad y va haciendo poco a poco. Se tarda años, es normal, pero es posible. El N2 ya sí que se necesita estudiar y practicar mucho, a mi ya me está costando xD. En mi academia hay algún alumno de 35 años y una amiga mía que está en otra academia de Osaka tiene algún compañero rondado los 40 años. Es más, en la academia de Barcelona donde estudiaba, justo en mi clase tenía un compañero de unos 50 años e iba algunas veces a Japón 1 mes o así para hacer algún cursillo y reforzar. Hay poca gente de esas edades, pero hay! En mi opinión, nunca es tarde para estudiar 🙂

      Le gusta a 1 persona

  3. Que bien que te sientas cómoda!! Ahora ya sabes: 頑張って!!
    A los vietnamitas… Comenta que vas a comprar una katana y aver que cara ponen xD

    Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s